Home Deutsch -
Englisch
Englisch -
Deutsch
Deutsch -
Französisch
Französisch
- Deutsch
Deutsch -
Niederländisch
Niederländisch
- Deutsch
Deutsch
- Spanisch
Spanisch - Deutsch
Deutsch
- Italienisch
Italienisch - Deutsch
Anbieterkennzeichnung
|
Deutsch |
Spanisch |
Abdrift (durch Strom/Wind) | deriva (producida por la corriente) |
abfallen | arribar |
achteraus | atrás |
Achterliek | baluma |
achtern | atrás |
Achterspring | |
Achterstag | estay de popa |
Achtknoten | nudo de ocho, nudo lasca |
am Wind | rumbos a barlovento, de proa, a todo trapo, vienta en contra |
am Wind segeln | navegar de bolina, ceñir, bolinear |
Am-Wind-Kurs | a todo trapo |
an Deck | en cubierta |
Anker | la ancla |
Anker aufholen | levar |
Anker werfen | |
Ankerkette | cadena |
Ankerleine | cabo de fondeo |
ankern | fondear |
Ankerplatz | fondeadero |
Ankerwinsch | molinete |
Anlasser | motor de arranque |
anlegen | atracarse a un muelle/panrálan |
Anlegen verboten | |
Anlegestelle | |
Anlieger | |
anluven | orzar |
(ein Segel) anschlagen | envergar (las velas) |
auf Grund laufen | varar, encallar |
aufgelaufen | encallado |
aufschießen | |
aus der Klemme lösen | |
ausgebaggert | dragado |
Ausguck | vigía |
Ausleger | |
Auspuff | tubo de escape |
ausrauschen | |
ausreiten | |
Außenbordmotor | motor fuerabordas |
Außenmole | escollera |
Aussichten | evolución probable ulterior |
Babystag | babystay |
Backbord | babor, babordo |
Backbordbug | virando a babor |
Backbordpricke | |
Backstag | burda |
Ballastkiel | quilla lastrada |
Barber Hauler | barber hauler |
Batterie | bateria |
Baum | la botavara |
Baumniederholer | trapa de botavara |
Beiboot | embarcación auxiliar, ténder, el annexo, chinchorro |
beiliegen | |
beim Sinken, sinkend | hundiendose |
beklemmen, belegen | Hacer firme |
Benzin | gasolina |
Benzinmotor | |
bergen | arrizar una vela, recogner, halar |
Besan | mesana |
Besatzungsliste | lista de tripulación |
Betonnung | balizamiento |
bewegliche Brücke | |
Bilge | sentina |
Bilgenpumpe | bomba de achique submergibles, de sentina |
Bilgenwasser | carena liquida |
Blitze | relampago |
Block | polea, motón |
Böe | fugada o colla de viento, churbasco, ráfaga |
Boje | la boya |
Boot | el barco, una embarcacion |
Brecher | rompientes |
Breite des Schiffes | manga |
Brückendeck | cubierta de puente |
Bug | proa |
Bugkorb | púlpito |
Bugspriet | botalón, baupré |
Bullenstander | retenida de botavera |
Cockpit | bañera |
Crewliste | lista de tripulación |
Curryklemme | mordaza |
Deck | cubierta |
Deviation | desvio |
dichtholen | tensar, templar, cazar |
Dichtung | empaquetadura junta |
Diesel | gas-oil |
Dieselmotor | |
Dirk | amantillo |
Drehbrücke | puente giratorio |
Druck aus dem Segel nehmen | |
Dunst | neblina |
Dünung | oleaje, marejada, mar de leva |
Durchfahrtshöhe | |
durchkentern | |
Ebbe | marea menguante |
Echolot | sonda |
(im Trapez) einhaken | |
Ein-Hand, Ein-Person | navegador solitario |
Einspritzdüse | inyector |
Elektrik | circuito eléctrico |
Fahrwasser, Fahrrinne | |
Fall | driza, triza, escota, braza |
Fender | defensa |
Fernglas | prismáticos |
festmachen | amarrarse |
Festmacher | ostaga |
Feuerlöscher | extintor |
Feuerschiff | |
fieren | amollar, soltar |
Fingersteg | |
Flaute | calma |
Flossenkiel | quilla de aleta |
Flussmündung | desembocadura |
Flut | flujo de marea |
Fock | el foque |
Freibord | francobordo, obra muerta |
(Frisch)Wassertank | tanque de agua dulce (potable) |
Funkgerät | |
Fußschlaufen in der Jolle | |
Gashebel | acelerador |
Gasmelder | alarma de gas |
gegen den Wind | viento de proa |
Gennaker | gennaker |
Genua | génova |
Geografische Breite | latitud |
Geografische Länge | longitud |
Getriebe | caja de cambio |
Gewitter | tormenta |
Gezeiten | marea |
Gezeitenströme | corrientes de marea |
gleiten | planear |
Grad | grado |
Groß(segel) | la vela mayor, mayor |
Großfall | |
Großschot | escota de la mayor |
Hafen | puerto |
Hafengebühren | derechos de puerto |
Hafengeld | derechos de puerto |
Hafenmeister | capitán del puerto |
Hafenmeisterei, Hafenbüro | |
Hagel | granizo |
Halbwind | viento de través |
Halbwind segeln | navegar de travès |
Halbwindkurs | viento de través, andatura a gran lasco |
halsen | transluchar |
Handpeilkompass | compás de marcaciones |
Hebebrücke | |
Heck | popa |
Heckkorb | balcón de popa |
hoch am Wind / hart am Wind | ceñida, ceñír a tocar, ciñiendo a tocar, cenir a rabiar |
hoch am Wind segeln | |
Hochwasser | pleamar |
Höhe kneifen | orzar a fil de roda |
Horn | |
Hundekoje | litera del tambucho |
im Päckchen liegen | |
im Wind | proa al viento, viento de proa |
im Wind (stehengeblieben) | |
in den Wind gehen | |
in Lee | a sotavento |
in Luv | a barlovento |
instabil | |
Jolle | Yola |
kabbelig | picada |
Kajüte (Kabine) | camarote, cabina |
Kanal | canal |
Kartenkurs | rumbo verdadero |
Kartennull | datum |
Katamaran | catamarán |
Kausch | guardacabo |
Kausch für Fall | |
kentern | vuelcar |
Kentern | cabeceo |
Ketch | |
Kettenkasten | pañol de cadenas |
Kiel | quilla |
Kielbolzen | pernos de quilla |
Kielboot | |
killen | |
Kimmkiel | quillas |
Klampe | cormamusa |
Klar zur Halse? - Klar! - Rund achtern! | |
Klar zur Wende? - Klar! - Re! | Preparados para virar? Preparados! Viramos! Largar! |
Klemme | mordaza |
Knoten | nudo |
Koje | litera, crucheta |
Kollision | colisión, abordaje |
Kombüse | cocina, fogón |
Kompass | el compás |
Kompasskurs | Rumbo de aguja |
Kraftstofffilter | filtro de combustible |
Kraftstofftank | tanque de combustible |
Kran | travelift |
krängen | dar de quilla |
Krängung | escora |
kreuzen | voltejear, barloventear, dar bordas |
Kreuzknoten | |
Kreuzschlag | |
Kühlwasser | agua refrigerado |
Kurs | rumbo |
Kurs durchs Wasser | rumbo |
Kurs über Grund | rumbo verdadero, geográfico |
Kurzkiel | quilla de aleta |
Küstenwache | guarda costas |
Landanschluss | corriente de tierra |
Länge über alles (LüA) | eslora total |
Länge Wasserlinie | eslora en el plano de flotación |
Langkiel | quilla corrida |
Lattentasche | vaina de sable |
laufendes Gut | jarcia (de labor) |
Leck | |
lecken | perder |
Lee | |
Lee vor Luv | |
leegierig | cana a sotavento, barco blando |
leewärts, weg vom Wind | sotavento, a sotavento |
lenzen | achicar |
Lenzklappe | achicador |
Lenzventil | |
Leucht-Heultonne | |
Leuchttonne | boya luminosa (de campana) |
Leuchtturm | faro |
Lichter | |
Lichtmaschine | dinamo |
Liegeplatz | fondeadero, emplaziamento |
Log | corredera |
Logbuch | cuaderno de bitácora |
Lot | sonda |
Lotse | práctico |
Luftfilter | filtro a aire |
Luk | escotilla |
Lümmelbeschlag | pinzote de la botavara |
Luv | barlovento |
luvgierig | barco ardiente, cana a barlovento |
luvwärts, in den Wind | barlovento, por barlovento |
Mann über Bord | hombre al agua |
Mannschaft | tripulación |
manövrierunfähig | inutilisado |
Marina | puerto deportivo |
Mast | palo (el) , mástil(el) |
Mastbruch | desarbolar |
Mastenkran | grúa |
Masttopp | cabeza de mástil |
missweisende Peilung | |
mitschiffs | |
Mole | muelle |
Mooringboje | |
Motorboot | motora |
Motorfundament | bancada del motor |
Motoröl | aceite de motor |
Motorraum | cuarto de máquinas |
Motorsegler | moto-velero |
navigieren | navegar |
Nebel | niebla |
Nebelhorn | |
Niedergang | bajada, escala, entrada cámera |
Niederschlag | precipitación |
Niedrigwasser | baja mar |
Niesel | llovizna |
Nipptide | marea muerta |
Nord | norte |
Öl | |
Ölfilter | filtro de aceite |
Ost | este |
Palstek | as de guía |
Patenthalse | |
Peilung, die | marcación |
Persenning | |
Petroleum | petróleo, keroseno |
Pinne | el estick, caña |
Pinnenausleger | stick |
Plicht | bañera |
Positionslaternen | luces de costado |
Pricken | |
Propeller | hélice |
Propellerwelle | eje de la hélice |
Pumpe | |
Pütting | cadenote |
Q-Wende | |
querab | por el través |
Radar | radar |
Radarantwortbake | |
Radarreflektor | reflector (el) de radar |
rauh | fuerte marejada |
raumschots | a un largo, viento a través |
Raumschotskurs | |
rechtdrehend | |
rechtweisende Peilung | |
Reff | un rizo |
Reffbändsel | tomadores de rizo |
reffen | tomar un rizo, rizar (las velas/una vela) |
Reffhaken | gancho del puno de amura, gancho de la botavera |
Reffkausch | |
Regen | lluvia |
Reling | guardamencebos |
Relingsstütze | candelero |
Rettungsboot | bote salvavidas |
Rettungsinsel | balsa salvavidas |
Rettungsweste | chaleco salvavidas |
Richtung | dirección |
Rigg | jarcias |
rod kicker | contra rigido |
Rollfock | enrollador de génova |
Rollwende | |
rückdrehend | |
Ruder(blatt) | timón, la pala del timon, azafran |
Rudergänger | el timonel |
Ruderkoker | limera |
Rumpf | casco, carena |
Rumpfgeschwindigkeit | |
Rutscher | corredera |
Saling | cruceta |
Schäkel | grillete |
Schäkelbolzen | pasador de seguridad |
Schaumkronen | cabrilas (olas) |
scheinbarer Wind | viento aparente |
Scheuerleiste | cintón |
Schießgebiet | zona de tiro |
Schiff | el buque |
Schiffahrtsweg | |
Schiffspapiere | documentatión del barco |
Schlag | |
Schlagseite | banda |
Schlauchboot | bote hinchable |
schleppen | remolcar |
Schlepper | remolcador, draga |
Schleppleine | cabo remolque |
Schleuse | esclusa |
Schmetterling | navegar a orejas de burro |
Schmutzwassertank | tanque aguas negras |
Schoner | |
Schot | escota |
Schothorn | puño de escota |
Schotstek | nudo tejedor |
Schott | mampara |
Schraube | hélice |
Schwert | orza |
Schwimmhilfe | ayuda de flotación |
Schwimmweste | chaleco salvavidas |
Seekarte | carta náutica |
seekrank sein | estar mareado |
Seekrankheit | el mareo |
Seemeile | la milla náutica |
Seenot | socorro |
Seenotfunkboje | baliza |
Seeventil | grifos de fondo |
Segel | velas |
(Segel) anschlagen | envergar (las velas) |
Segelboot | el velero, embarcacion a vela |
Segelfläche | superficie vélica |
Segelkopf | puño de driza |
Segellatte | los sables |
Segelmacher | velero, veleria |
segeln | navegar a vela |
Segelyacht | el velero, embarcacion a vela |
Seitenpeilung | |
selbstlenzend | de imbornales |
setzen (Groß etc.), heissen | izar |
Sicherheitsgurt | arnés de seguridad |
Sicherung | fusible |
Signalraketen | bengalas |
sinken | hundir |
Skeg | skeg |
Slip(rampe) | varadero |
Slup | |
Solarpanel | placa solar |
Sonnenschuß | |
Sorgleine | |
Spant | cuaderna |
Sperrgebiet | zona de prohibida |
Spinnaker | spi |
Spinnakerbaum | tangón del espinaquer |
Spiritus | alcohol desnaturalizada |
Spring (Leine) | esprín, spring, barloa |
Springtide | marea de aguas vivas, marea viva |
Stag | estay |
Stagreiter | |
Stagsegel | trinqueta |
Stauwasser (Stillwasser) | |
Steg | malecón |
stehende Peilung | |
stehendes Gut | jarcia firme |
Stehhöhe | altura de techo |
Steuer | el timón, caña |
Steuerbord | estribor |
Steuerbordbug | virando a estribor |
Steuerbordpricken | |
Steuermann | el timonel |
steuern, am Ruder sein | timonear, gobernar |
Steuerrad | rueda del timón |
Stillwasser | |
Stopfbuchse | bocina |
stranden | embarrancar |
Stromkabbelung | escarceos, remolino |
Strömung, Strom | corriente |
Sturm | temporal, tempestad |
Sturmfock | tormentín |
Sturmsegel | |
Sturmwarnung | aviso de viento duro |
Süd | sur |
Takelgarn | piolilla |
Tankstelle | surtidor |
Tauwerk | cabo, cuerda, cabulleria |
Tide | marea |
Tidenkalender | anuario de mareas |
Tiefgang | calado |
Tonne | boya |
Trampolin | trampoline |
Trapez | el arnès, trapecio |
Trapezdraht | alambre del trapezi |
Trapezhose | arnès de seguridad, cinturon salvavidas, cinturón contra caída |
Traveller | escotero, racamento |
Treibanker | ancla flotante, de capa, boat-brake |
Trimm | asiento (el), estiba |
trimmen | |
trockenfallend | descubierto |
trockenfallender Hafen | puerto seco |
Trysegel | vela de capa |
unter Wasser | debajo del agua |
Unterliek | pujamen |
Unterliekstrecker | pajarin, cargadera |
Unterwasserschiff | obra viva |
Vereinsstander | |
Vergaser | carburador |
Verkehrstrennungsgebiet | |
Verklicker | |
vor dem Wind | en popa, viento de popa, empopada, por la aleta, viento a favor |
vor dem Wind segeln | |
voraus | avante |
Vorhersage | previsión |
Vorliek | grátil, caída de proa |
Vorliekstrecker, Cunningham | cargadera |
Vorpiek | tilla |
Vorschiff | castillo proa |
Vorschot/Fockschot | escota del foque |
Vorschoter | tripulante de cubierta de proa, un proel |
Vorschoter sein | |
Vorsegel | foque |
Vorspring | cabo de través de proa, string de proa |
Vorstag | estay de proa |
wahrer Wind | el viento real |
Want | obenque |
Wantenspanner | tensor |
Wasserlinie | linea de flotación |
Wasserpumpe | bomba de agua |
Wasserstand | |
Wassertank | tanque de agua dulce (potable) |
Wassertiefe | profundidad |
Webleinenstek | |
Wegepunkt | waypoint |
(Propeller)Welle | eje de la hélice |
Wellenbrecher | escollera |
wenden | virar (por avante, de bordo) |
Werft | astilleros |
West | oeste |
Wiederaufrichten | |
Windfähnchen (fäden) am Segel | |
Windloch/Flaute | |
Windstärke | fuerza del viento |
Winsch | winche |
Winschkurbel | |
Wolken | nublado |
Wrack | naufragio, pecio (el), barco perdido |
Yacht | yate |
Yachtausrüster | efectos navales |
Yachthafen | puerto deportivo |
Yawl | |
Zündkerze | bujia |
Zweitakt | dos tiempos |
Zylinderkopfdichtung | junta de culata |
© 2018
Birgit Jensen
|
|